Main account / compte principal (lhéngua francesa) : fr:Discussion utilisateur:Hégésippe Cormier.



Message

eiditar

Hi Hégésippe Cormier! Are you admin in this wiki? --Javierito92 14h52min de 30 de Dezembre de 2009 (UTC)

Mie candidatura a admenistrador de la Biquipédia

eiditar

Porque acradito que puodo ajudar la Biquipédia mirandesa a l'abançar, apersento a mie candidatura a admenistrador. Bota eiqui. Oubrigado, Manuel de Sousa 16h09min de 4 de Febreiro de 2010 (UTC)

Botaçon para altarar l "namespace" 'Wikipedia' para 'Biquipédia'

eiditar

Coloquei na Taberna ua perpuosta d'altaraçon de l domínio "Wikipedia" para "Biquipédia". Por fabor, besita la páigina i bota nesta perpuosta. Oubrigado! --Manuel de Sousa 18h23min de 12 de Febreiro de 2010 (UTC)

I presented a proposal at Taberna for the creation of "Biquipédia" as the alias namespace for "Wikipedia" at the Mirandese Wikipedia. Please visit the page and vote. Thanks! --Manuel de Sousa 18h23min de 12 de Febreiro de 2010 (UTC)

Artigos em destaque

eiditar

Faz tempo escreví isso para apanhar uma image p'ra pôr nos artigos em destaque. É precisso fazer uma votação p'ra escolher um. Qual achas que és melhor? --Chabi 10h57min de 22 de Febreiro de 2010 (UTC)

Babelbox

eiditar

Salut Hégésippe Cormier,
J’ai remarqué que tu as fait le modèle pour le Babelbox ici au Biquipédia en langue mirandaise. J’ai éssayé, à mon tour, de faire quelques nouveaux modèles (il est important d’avoir au moins tous les niveaux mwl, pt, es, fr, it, en, de) mais je me dépare à des problèmes... Moi je suis un dinosaure qui sait a peine taper sur un clavier d’ordinateur, je te demande si tu peux m’aider un peu.

Je me demande pourquoi, il-y-a plusieurs utilisateurs qui avaient déjá dans leurs définitions de Babel es-2, fr-2, es-1, fr-1, de-1, it-1, etc., avant que j’aie crées ces boîtes, et qui ne paraissent toujours pas sur les pages des catégories de ces langues... La mienne ne parait pas à la page de la catégorie it-1. D’autres, leurs boîtes (auparavant crées) fr, de, ne paraissent pas sur leurs pages d’utilisateur ou bien leurs noms ne paraissent pas aussi sur les pages des catégories des langues... Dans ce cas particulier il doit y avoir une confusion a cause des différentes notations « fr, fr-N, fr-M, de... » ; dans Wikipédia francophone vous avez les niveaux « fr-N, fr-3, fr-2, fr-1, fr-0 », mais dans Wikipédia lusophone (qui sert de modèle à la mirandaise) nous avons (peut-être mal) les niveaux « pt, pt-3, pt-2, pt-1, pt-0 » ( « pt », au lieu de « pt-N » ). Est-ce que tu pourais bien m’aider un peu à ce sujet?

À propos, sur ton modèle privé de Babel, mwl-0,5 (c’est marrant!) « Este usuairo cumprende l mirandés cun dificuldades cunsidrables. », c'est trés bien sauf pour le mot « usuairo », qui a été traduit d’aprés « usuário » (comme au Brésil, d’aprés « user » en anglais), qui devrait être « outelizador » (comme « utilizador » au Portugal, et « utilisateur » en français).

Cordialement, Espadeiro 19h38min de 25 de Março de 2010 (UTC)

Je trouve que le corps des caractères est un peu trop grand... Que penses tu? Est-ce qu'il serait possible de réduire un peu la taille, como à Wikipédia fr, pt, etc. C'est beaucoup plus beau. --Espadeiro 11h31min de 26 de Março de 2010 (UTC)