Kabir (ó Kabira) (hindi: कबीर, urdu: کبير‎) (1440—1518) fui un de ls grandes poetas místicos ó santos-poetas de la Índia mediebal, tenendo cumpuosto poemas qu'eibidencian la fuson antre l mobimiento de bhakti hindu i l sufismo muçulmano, mobimientos relegiosos qu'eisercen perfunda anfluéncia cultural an to l mundo até ls nuossos dies. 

Kabir naciu nua família de brámanes hindus i fui mais tarde adotado por muçulmanos, ne l norte de la índia, acerca de Baranasi. Inda moço tornou-se çcípulo Ramananda, que ne l norte de la Andia difundia la doutrina de bhakti cumo promulgada por Ramanuja ne l sul de l sub-cuntinente, ne l seclo XII. 

Kabir fui cuntemporáneo d'outros protagonistas famosos de l mobimiento de bhakti de la Índia mediebal, tales cumo Mirabai, Caitanya, Tulsidas i Guru Nanak, l percipal precetor de ls sikhs. 

Sue Doutrina eiditar

Kabir quedou famoso por çdenhar perfundamente qualquiera tipo de zeignaçon ó feliaçon relegiosa, i sue filosofie i eideales de relacionamiento amoroso cun Dius éran spressos de maneira metafórica, cunforme tanto la corriente bedantista de l'hinduísmo (adbaita) quanto la corriente de bhakti, ampregando l'hindi, na forma bernacular. 

Kabir spunha sous percípios relegiosos de forma bastante simples, adonde la bida nada mais ye de l qu'ua anterrelaçon antre Dius (paramatma) i l'alma andebidual (jibatma), bisando l'ounion i harmonia. El cunsidraba útele pa la cuncluson desta ounion l'ouserbáncia d'alguns percípios relegiosos, alguns tipicamente hindus cumo l cunceito dun Absoluto, la rencarnaçon i las leis de l karma, outros tipicamente sufis cumo l'ascetismo i misticismo, tenendo anfluenciado nun solamente ls hindus i muçulmanos de la sue época, cumo tamien enormemente ls sikhs, a punto de Kabir ser cunsidrado un de ls gurus de l percipal precetor de ls sikhs, Guru Nanak. 

Mas na berdade, an sue obra mais eiminente, l Bijak (la Sembradura), el rejeitaba tanto ls Bedas quanto l Coron, i adbogaba la simplicidade de l camino sahaja (l camino natural; lit “de la sue própia maneira”) que l'alma andebidual acaba se ounindo al Absoluto. Sue grande obra filosófica ye cunsidrada la quintesséncia de l'ecletismo relegioso i puode ser resumida cula sue spresson mais famosa: “Koi bole Ran Ran Koi Khudai..”, “quier alguien cante Rama (nome hindu de Dius) ó Khuda (nome árabe de Dius) ...” l'oubjetibo ye siempre l mesmo, pus Dius ye un solo. 

Eesiste ua stória popular a respeito de sue muorte, que ye ansinada cumo eibento stórico an muitas scuolas andianas, dezindo que tanto hindus quanto muçulmanos brigában puls sous restos mortales, ls hindus zeiando cremá-los cunforme la sue tradiçon i ls muçulmanos querendo anterrá-los, seguindo ls sous questumes. Quando abriran l caixon para çputar l cuorpo, alhá ancontrórun un libreto subre sue filosofie çdenhando tanto las fés hindus quanto las muçulmanas i un buqué de sues flores faboritas! L cuorpo de l santo habie zaparecido i nunca jamales fui ancontrado. 

Obra poética eiditar

La poesie de Kabir tornou-se coincida ne l Oucidente an 1915, quando Rabindranath Tagore traduziu, pa l'anglés, cien de sous poemas, cuja eidiçon fui rializada cula colaboraçon de Eibelyn Underhill. Esta berson stá çponible ne l Porjeto Gutenberg. 

An 2003, l'obra de Kabir fui traduzida cun maior abrangéncia i rigor, por Binay Dharwadker. Cançones de Kabir fui traduzida por Arbind Krishna Mehrotra 

La traduçon brasileira de ls cien poemas, fui feita por José Tadiu Arantes, a partir de la berson anglesa de Tagore. duoze poemas an berson pertuesa stan çponibles ne l blog de l tradutor. 


Bibliografie eiditar

Encyclopaedia Britannica, "Kabir", disponível online http://www.britannica.com/eb/article-9044255/Kabir

Songs of Kabir, traduzida para o ingles por Rabindranath Tagore, New York, The Macmillan Company 1915.

Kerry e Portmess (ed.), Religious Vegetarianism : From Hesiod to the Dalai Lama 1999, p. 47-49.

Ligaçones sternas eiditar