Bilhana Kabi (seclo XI) fui un poeta de la Caxemira. Ye coincido por sou poema d'amor, "Caurapáñcáśiká" (an léngua pertuesa, "Ls cinquenta poemas de l ladron d'amor"). 

Segundo la lenda, l Brámane Bilhana terá sido cuntratado cumo precetor de la princesa Yamenipurnatilaka, filha de l rei Madanabhirama. Tenendo sucumbido a ua peixon abassaladora, porsor i aluna mantibírun un relacionamiento proibido. Ls amantes fúrun çcubiertos i Bilhana lançado a la prison. Anquanto aguardaba l sou julgamiento, cumpós las cinquenta strofes de l poema "Caurapáñcáśiká", sin saber se serie ambiado pa l'eisílio ó cundenado a morrer na forca. 

Çconhece-se qual la suorte de l poeta. Antretanto, l sou poema d'amor fui trasmitido ouralmente por to la Índia, del eisistindo dibersas bersones, anclusibe alguas, ne l Sul de la Índia, an qu'eisiste un final feliç. La berson de la Caxemira, por eisemplo, nun specifica qual fui. 

L "Caurapáñcáśiká" fui l purmeiro poema hindu a ser traduzido nua léngua ouropeia, l francés, an 1848. Mais tarde conheciu bárias outras traduçones, antre las quales, las mais notables, son las de Sir Edwin Arnold (Londres, 1896) i Edward Powys Mathers (Oxford, 1919), antitulada "Black Marigolds". Esta radadeira berson fui stensibamente anotada por John Steinbeck an "Cannery Row". 

Anfluéncias na cultura Pop

eiditar
  • La cançon "I Wanted To Love You All" da "The Wings of Fire Orchestra", apersenta brebes citaçones de "Black Marigolds".

Bibliografia

eiditar
  • Introdução ao "The Secret Delights of Love", Peter Pauper Press (1966).

Lhigaçones sternas

eiditar